首页

国内SM视屏

时间:2025-05-25 03:09:47 作者:美军高官渲染中俄“太空威胁” 外交部:中国始终坚持和平利用外空 浏览量:33502

  中新网上海4月23日电 汉译名著翻译出版名家谈日前在上海书城举办,现场还开启了汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选。

汉译名著翻译出版名家谈现场。商务印书馆供图

  1981年,伴随着改革开放的历史进程,商务印书馆“汉译世界学术名著丛书”正式开始出版,丛书收录的均为世界学术史和思想史上具有里程碑意义的经典著作。经过几代学人和出版人的呕心沥血翻译出版,“汉译名著”对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得的重要成果。

  商务印书馆总编辑陈小文在对谈中透露,2024年“汉译名著”将出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。“汉译名著”滋养了几代学人和无数读者,以前受到汉译名著滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对汉译名著的反哺,见证了该系列的持续成长。

  复旦大学教授沈语冰从商务印书馆张元济先生手书联“数百年旧家无非积德,第一件好事还是读书”开始,他同时分享了从高中开始阅读汉译名著、大学开始较为系统地收藏汉译名著的往事。“汉译名著在我们这一时代学者们的学习、工作和精神成长历程中都扮演了核心角色,开阔了好几代学者的视野,是国内学术出版的标杆。”

  上海师范大学教授陈恒认为,汉译名著在整个人类文明交流互鉴中都是一个标志性丰碑。1000种汉译名著的翻译出版,聚焦的不仅是人类历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪,对当代和未来学术的关注,代表着一种开放包容的文化,对于中国进行文明交流互鉴都有着重要意义。

  上海交通大学教授郑戈指出,当今阅读生态发生了深刻变化,许多年轻人在阅读教材和考试图书之外,越来越少关注到经典原著的阅读,“以汉译名著为代表的经典为我们提供了一个时代思想的系统性阐发,只有通过深度阅读这些经典性著作,才能够对人的思维方式和精神成长产生更加深刻的有益影响”。

  据悉,为进一步回馈广大读者、架设沟通读者的桥梁,汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选于2024年4月23日至6月20日举办,广大喜爱汉译名著的读者可以通过撰写征文、扫码投票的方式参与活动。(完)

【编辑:李岩】
展开全文
相关文章
中国驻菲使馆发言人就在菲中国公民被捕事答记者问

指南》以《指引》为基础,重点解读可持续发展报告整体及各个议题项下的具体披露要求,同时介绍境外主流可持续信息披露标准及规则的相关内容,并提供优秀披露案例,供上市公司参考。

山西省太原市娄烦县委书记、二级巡视员李树忠被查

对海外销量同样信心满满的,还有深耕光伏支架领域十余年的福建安泰新能源科技有限公司。作为国家智能光伏试点示范企业,该公司在印尼、印度、土耳其以及福建、江苏、天津等地设六大生产制造基地,已为全球90多个国家和地区提供光伏固定支架和跟踪支架,累计全球出货量达33.2吉瓦。

【莫忽视 男性也有更年期】大多数男性更年期从40岁至55岁开始

自2021年起,南方电网已连续三年举办港澳大学生暑期实习项目,并于今年首次同期举办台湾青年暑期实习项目,累计培养港澳台大学生近60人。(完)

三部门:2022年中国对外直接投资流量全球第二

网上也有人发来私信,说想跟她处对象。但曾月真点开账号一看,上了年纪的男人,皮肤和衣角一同耷拉着,“看起来邋里邋遢”。像这样的消息,曾月真直接不回。她也曾经理会过,有河南的男人私信曾月真,曾月真要求他来到上海,在公园里当面聊聊,对她而言,交朋友这种事,非得亲自看上一眼才行。

习近平会见美国国务卿布林肯

此外,为了解决入境游客“支付难”问题,文旅部大力推进支付便利化工作,将国家4A级以上旅游景区、省级以上旅游度假区、国家级旅游休闲街区、全国乡村旅游重点村镇等四类旅游场所列为重点场所,要求全面提供外卡刷卡、扫码支付、现金使用等多元化支付服务。目前,我们还在持续指导四大类重点旅游场所完善外籍人员证件和支付方式的预约验证,优化入境旅游支付环境,让入境游客能够“畅游中国”。

相关资讯
热门资讯
女王论坛